Abstrakt: | Badanie języka wraz z jego umotywowaniem i otoczeniem kulturowym ma bogatą
tradycję (relatywizm językowy, językowy obraz świata). Ważny staje się w nich
problem słów, które są istotne dla danej kultury. Praca poddaje analizie symbole
kolektywne, tj. znaki, które stają się manifestacją kultury i systemu wartości
w niej obowiązujących i wykazują silnie wykształcone pozytywne lub negatywne
nacechowanie (wartościowanie), które jest wiążące dla całej kultury jednostkowej.
Badanie ma na celu ustalenie, czy osoby ze znajomością dwu języków (polskiego
i rosyjskiego), z których jeden jest ich językiem ojczystym, a drugi obcym, różnicują
wartościowanie symboli kolektywnych w każdym z języków, czy też przenoszą ojczyste konotacje na język obcy, a kultura rodzima determinuje ich postrzeganie
świata niezależnie od języka, którym się posługują. Proponowany temat wpisuje się
w nurt badań komparatystycznych wysuwanych w stosunku do kultury, jak również
dotyczy problematyki nauczania języka obcego w zakresie kształtowania kompetencji
interkulturowej. |