Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15225
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorRembierz, Marek-
dc.date.accessioned2020-07-20T07:22:36Z-
dc.date.available2020-07-20T07:22:36Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationEdukacja Międzykulturowa, Nr 2 (11), (2019), s. 40-56pl_PL
dc.identifier.issn2299-4106-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/15225-
dc.description.abstractThe biblical topos of the Tower of Babel, used in Tadeusz Lewowicki’s inquiries, is useful – as a counterpoint and a warning – in determining the ideas and postulates of intercultural education and in developing intercultural pedagogy. Recalling the intentions of the builders of the monumental Tower of Babel and their unforeseen failures, stimulates reflection in pedagogy. “The message from the story of the Tower of Babel has deeper meaning,” states Lewowicki (2007, p. 33), when he considers the complexity of multiculturalism as well as the problems, the misunderstanding, the educational hopes and chances connected with it. The topos of the Tower of Babel in Lewowicki’s inquiries is complemented by the category of borderland, which is considered (e.g. by Lech Witkowski) in reference to the Mikhail Michajłowicz Bachtin’s (1895–1975) conception. According to Lewowicki’s definitions the various border regions, “border areas of countries, nations, cultures” are the “training ground for intercultural education”. He concludes that in the borderland people can observe and learn how the “process of mutual penetration of cultures is proceeding” (Lewowicki, 2005, p. 19). Experiencing the specific qualities of the polyphonic borderland, also as experiencing varied worlds of values, is considered as “life-giving for intercultural education also outside the borderland” (Lewowicki, 2005, p. 19). If – as Lewowicki emphasizes – the scientists’ obligations are related to developing intercultural pedagogy, then honest compliance with these obligations places high professional requirements on them. The ability to participate in interdisciplinary scientific work is between the obligations, because without it one cannot effectively develop intercultural pedagogy. The interdisciplinarity of intercultural pedagogy could be seen as the shaping of intercultural relationships between different – often distant – cultures of learning.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectmulticulturalismpl_PL
dc.subjectmulticultural educationpl_PL
dc.subjectintercultural pedagogypl_PL
dc.subjectbiblical topos of the Tower of Babelpl_PL
dc.subjectpolyphonic borderlandspl_PL
dc.titleMiędzy wielokulturowością "wieży Babel" a zróżnicowanymi kulturowo pograniczami : pedagogiczne poszukiwania i idee Tadeusza Lewowickiego w zakresie edukacji kształtującej relacje międzykulturowepl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlepl_PL
dc.identifier.doi10.15804/em.2019.02.02-
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (WSiNoE)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Rembierz_Miedzy_wielokulturowoscia.pdf535,19 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons