Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/18988
Tytuł: Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki i polski
Tytuł równoległy: The title translations of the James Bond films into French, German and Polish
Autor: Gwóźdź, Grzegorz
Mamet, Piotr
Pawlikowska-Asendrych, Elżbieta
Rusek, Beata
Skwara, Andrzej
Gola-Brydniak, Małgorzata
Słowa kluczowe: the title translations of the James Bond; James Bond; translations
Data wydania: 2016
Wydawca: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Źródło: J. Lubocha-Kruglik, O. Małysa (red), "Przestrzenie przekładu". (S. 73-88). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstrakt: The following article aims at the comparative analysis of the linguistic aspects of the movie title. The authors of the article analyzed 24 James Bond movie titles. The analysis includes the analysis of the relation between the original English titles and their counterparts in French, German and Polish. The research showed that the translators worked according to three pat-terns that are shown in the article. The authors also came to the conclusion that the translators of the analyzed titles mostly aimed at the functionality of translation.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/18988
ISBN: 978-83-226-3039-6
978-83-226-3040-2
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Gwozdz_Tlumaczenia_tytulow_filmow.pdf617,79 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons