Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/21677
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorTambor, Jolanta-
dc.contributor.authorCudak, Romuald-
dc.date.accessioned2021-09-27T11:19:17Z-
dc.date.available2021-09-27T11:19:17Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationK. Jędrych, D. Krzyżyk, M. Ochwat, M. Wójcik-Dudek (red.), "Przestrzenie spotkania : tom dedykowany Profesor Ewie Jaskółowej w czterdziestolecie pracy naukowej i dydaktycznej" (S. 11-14). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.identifier.isbn978-83-226-3308-3-
dc.identifier.isbn978-83-226-3309-0-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/21677-
dc.description.abstractNaszym wspólnym przeżyciem, które dzięki Ewie Jaskółowej pozwoliło nam poznać nowych przyjaciół w Europie i doprowadzić do bardzo silnej integracji słowiańskiego środowiska dydaktycznego, był międzynarodowy projekt w ramach programu UE Socrates‑Lingua 1, który wymyśliła, zorganizowała i spektakularnie poprowadziła! Został zatytułowany „Slavic Networking: językowa i kulturowa integracja - slawistyczna sieć”. Był to jeden z pierwszych na Wydziale Filologicznym projekt o tak wielkim zasięgu. Do współpracy zostali zaproszeni slawiści z Ołomuńca w Republice Czeskiej, Bratysławy na Słowacji, z Lubljany w Słowenii, Sofii w Bułgarii i Halle w Niemczech. Swoje talenty organizatorskie Profesor Ewa Jaskółowa pokazała w pełnej krasie. Zorganizowała dla wszystkich uczestników kilka wypraw do Polski, a także do Pragi, Sofii i Lubljany, rozdzielała zadania, wymyślała dla Niemców wzory faktur, dla Bułgarów sposoby na lepsze przeliczniki walutowe, dla Słowaków nowe podejście do organizacji czasu pracy, łagodziła drobne konflikty (bo wielkich, oczywiście, nie było), podawała spragnionym napoje, była zawsze i wszędzie, i na końcu… z sukcesem projekt rozliczyła, choć faktury były w sześciu językach i sześciu walutach. Rozliczyła, a po dwóch kolejnych latach z satysfakcją patrzyła, jak audytorzy zewnętrzni kiwają z podziwem głowami, stwierdzając, że wszystko jest w porządku i… mucha nie siada. [fragm. tekstu]pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherKatowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/*
dc.subjectEwa Jaskółowapl_PL
dc.subjectwspomnieniapl_PL
dc.subjectosiągnięciapl_PL
dc.titleEwa Jaskółowa - mucha nie siada!pl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartpl_PL
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Tambor_Ewa_Jaskolowa_mucha_nie_siada.pdf442,26 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons