Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/22412
Tytuł: "Metamorfozy" Owidiusza w przekładzie Stanisława Schneidra
Autor: Rott, Dariusz
Słowa kluczowe: Edward Schneider; Ovid; Metamorphoses; translation
Data wydania: 2018
Wydawca: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Źródło: T. Banaś-Korniak, B. Stuchlik-Surowiak, D. Rott, J. Kwosek (red.), "Tom jubileuszowy, poświęcony pracy twórczej i organizacyjnej Profesora Jana Malickiego w siedemdziesiątą rocznicę Jego urodzin" (S. 209-221). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
Abstrakt: The article presents the figure of an esteemed classical philologist, historian of literature, translator and teacher at the secondary schools in Przemyśl and Lvov, Stanisław Schneider (1858–1917). His translatorial debut consisted of “excerpts from ancient poets.” He translated Homer, Horace, Ovid and Vergil. The collected works were then published in The Report of the Headmaster of the Imperial‑Royal Secondary School in Przemyśl for the School Year 1888. It was the third full translation of Ovid’s Metamorphoses into Polish (after the 17th‑century translations by Jakub Żebrowski and Walerian Otwinowski). Moreover, the article contains excerpts from Schneider’s translation of Ovid’s Metamorphoses.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/22412
ISBN: 978-83-226-3415-8
978-83-226-3416-8
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Rott_Metamorfozy_Owidiusza.pdf901,08 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons