DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Warcaba, Katarzyna | - |
dc.date.accessioned | 2018-04-10T10:21:40Z | - |
dc.date.available | 2018-04-10T10:21:40Z | - |
dc.date.issued | 2009 | - |
dc.identifier.citation | Scripta Classica, Vol. 6 (2009), s. 137-149 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 1732-3509 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/2317 | - |
dc.description.abstract | “Cassia having lost her chance to be an empress, put on a nun’s habit and started writing
many canons, stichera and other remarkable poetry” we read in a work entitled Scriptores originum
Constantionopolitanarum about the only Byzantine female poet who wrote not only religious but
also secular poetry. In this article I shortly describe Cassia’s story and her works but the main subject
of the text is the issue of language and style of her secular poetry. First, I present definitions of
Byzantine levels of style and their characteristics. The analysis of Cassia’s language in some of the
most clear examples leads to the conclusion that we can classify Cassia’s gnomai as an example of
the middle style of Byzantine literature. She usually uses Attic Greek, but she does not avoid some
popular expressions; she imitates classical models as well as the Bible and contemporary writers;
she is creative in “proper” Attic word formation, but she also creates a noun based on an occupation
which was not known to Attic authors, which was considered as “wrong practice”. All in all there are
some vernacular elements in her poetry as well as posh, classical ones but they are integrated in such
a manner that Cassia’s language is coherent, understandable and pleasant. I also do a short analysis
of the dodecasyllable, a metre used by Cassia in her poems and I come to the conclusion that Cassia’s
gnomai are written in purely unprosodic dodecasyllable. This fact determined Cassia’s poetry to be
seen as not “classical” at the very first glance. But since she used this “vernacular” metre for her
sentences written in learned language we can see it as a final proof that Cassia’s gnomai are a part of
the development of Byzantine literature as a link between the classical, posh, and official literature
and the later, vernacular literature on which it depended. | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | Byzantium | pl_PL |
dc.subject | antiquity | pl_PL |
dc.subject | Cassia | pl_PL |
dc.subject | poetry | pl_PL |
dc.subject | language | pl_PL |
dc.title | The Language and Style of Cassia’s Secular Poetry | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
dc.relation.journal | Scripta Classica | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|