Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/23386
Tytuł: Korpusy wobec poszukiwania optymalnych kolokacji do celów leksykografii przekładowej
Tytuł równoległy: Using corpora in search of optimal collocations for translation dictionaries
Autor: Labocha, Maciej
Słowa kluczowe: National Russian Corpus; Russian lexemes
Data wydania: 2022
Źródło: Przegląd Rusycystyczny, Iss.1 (2022), s. 115-132
Abstrakt: The purpose of this article is to verify corpus findings for first fifty confirmations of Russian lexemes прожить and пережить (seen as nonmetaphorical equivalents of the Polish entry unit przeżyć) and identification of collocations that would be useful in lexicographical and didactic aspects. The article presents didactic and lexicographical research context and shows previously identified language translations pairs with definitions of original entries and collocational chains, both in terms of collocational schemes and chains of typical collocants. As well as this, the author quotes corpus confirma-tions for first fifty findings in the basic and press corpora respectively within the National Russian Corpus. In addition, the article includes potential complementary Russian equivalents for the Polish entry unit przeżyć.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/23386
DOI: 10.31261/pr.12912
ISSN: 0137-298X
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Labocha_Korpusy_wobec_poszukiwania.pdf574,16 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons