Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/2508
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorPaszek, Jerzy-
dc.date.accessioned2018-04-12T12:05:59Z-
dc.date.available2018-04-12T12:05:59Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationM. Kita, M. Ślawska (red.), "Transdyscyplinarność badań nad komunikacją medialną. T. 3, Tożsamość dziennikarza" (S. 239-250). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.identifier.isbn9788322622131-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/2508-
dc.description.abstractThe author of an essay looks at the press reception of the translation of Finnegans Wake by James Joyce published at the beginning of 2012. It was translated by Krzysztof Bartnicki under the title of Finneganów tren (Kraków: Korporacja Ha!art). None of the journalists, writing about this editorial and translational event, took pains to read the whole or at least one of 17 chapters. What proves it is the fact that the function of the Silesian dialect in the translation of Joyce’s last work was unnoticed. The author of the article claims that Finnegans Wake as a text strewn with storied (polysemantic) puns is generally speaking untranslatable, and recommends reading Ada, an erotic novel by Vladimir Nabokov on a complex and intricate structure yet clear despite numerous puns on words, including multilingual puns explained by Nabokov and his excellent translator Leszek Engelking. Nabokov’s book was written as a novel competing with Finnegans Wake.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Śląskiegopl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectJames Joycepl_PL
dc.subjecttranslation of Finnegans Wakepl_PL
dc.subjectcultural journalismpl_PL
dc.title"Mszasakrada" : jak dziennikarze (s)potykali sę z "Finneganów trenem"?pl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartpl_PL
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Paszek_Mszasakrada_Jak_dziennikarze_spotykali_sie_z_Finneganow_trenem.pdf577,22 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons