Abstrakt: | The review underlines the cognitive and aesthetic values of Małe folio (historia
jednego wiersza), a book by Mrowcewicz who interprets the poem Na oczy królewny
angielskiej, która była za Fryderykiem, falcgrafem reńskim, obranym królem czeskim
by Daniel Naborowski in many ways. The researcher contrasted the poem by a Polish
poet with the French original by Honorat de Porchères Laugier, pointed to significant
differences between the texts, and derived European contexts from both works.
Bringing the characters of the poem closer, Mrowcewicz used unpublished sources,
and successfully chose illustrations presenting the people and events in question. The
review paid attention to archive records concerning the English princess to be found in
Radziwiłł’s property that Mrowcewicz did not use.
The author of Małe folio, in his essayistic form, offers readers interesting research
hypotheses concerning Naborowski’s contacts with Shakespeare, a magic garden of
the Brotherhood of Rose’s Knight in Heidelberg, as well as Radziwiłł’s connections with
European courts, which has not been the subject of academic reflections so far, and
constitutes a great value of the publication. |