Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/3209
Title: Józef Marusiak : tłumacz - komparatysta idealny?
Other Titles: Jozef Marušiak - the translator - the perfect comparatist?
Authors: Buczek, Marta
Keywords: new comparative studies; translation studies; literal translation; Jozef Marušiak; Polish literature in Slovak
Issue Date: 2014
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 5, cz. 1(2014), s. 374-387
Abstract: In the article under the title Jozef Marušiak — the translator — the prefect comparatist? the author Marta Buczek raises the problem of necessary relationships between new Comparative Studies and Translation Studies. The theory of Comparative Studies and Translation Studies presented in this paper shows that that disciplines are closely connected to each other by the subject of research. The subject of interest of the Comparative Studies is consistent with the interest of research in Translation Studies. Turning towards comparative perception of the translation has focused its attention on the creative role of translation in the culture and the creative role of the translator. In the next part of the article the author analyzes the translation activity of well known Slovak translator of Polish literature — Jozef Marušiak. The author answers the question, who is the perfect comparatist and if the Slovak translator can be assumed for the perfect comparatist.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/3209
ISSN: 1899-9417
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Buczek_Jozef_Marusiak_tlumacz_komparatysta_idealny.pdf610,03 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons