Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Odpisy aktów stanu cywilnego w polsko-rosyjskiej konfrontacji przekładowej
Authors: Podstawska, Anna
Keywords: komunikacja administracyjno-prawna; odpisy aktów stanu cywilnego; Polska; Rosja; tłumaczenia
Issue Date: 2016
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: J. Lubocha-Kruglik, O. Małysa (red), „Przestrzenie przekładu”. (S. 189-200). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstract: The aim of the article is to present results of a comparative analysis of Polish and Russian copies of civil registration certificates. The analysis revealed differences between Polish and Russian documents at various levels of text organization. Knowledge of these differences may be useful, for instance, to translators due to increasing the level of their genre competence. Anticipation of potential translation problems and providing solutions to them before they occur can optimize the process by reducing translation time and improving translation quality. The article also emphasises the need for confrontation of different legal systems as well as parallel texts functioning in those systems.
ISBN: 9788322630396
Appears in Collections:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Podstawska_Odpisy_aktow_stanu_cywilnego.pdf668,32 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons