http://hdl.handle.net/20.500.12128/6505
Title: | Terminologia e peculiarità dei contratti di lavoro Italiani e Polacchi |
Other Titles: | Terminology and specificity of employment contracts in Italian and Polish |
Authors: | Marcol-Cacoń, Lucyna |
Keywords: | specialized terminology; the employment contract; specifi city of translation; translation strategies; Italian and Polish equivalents |
Issue Date: | 2018 |
Citation: | Linguistica Silesiana, Vol. 39 (2018), s. 287-299 |
Abstract: | The paper aims to discuss the specifi c characteristics of Italian employment contract from a linguistic point of view as well as from the point of view of the translation. First of all, the employment contract as a legal document will be discussed in regard to the text classifi cation proposed by Sabatini (1990). Moreover, the general typology of Italian and Polish employment contracts will be taken into consideration. The analysis is complemented by Polish equivalents of the main Italian terms and phrases used usually in the employment contact. The fi nal comments will be dedicated to the issue of translation procedures used for dealing with the translation shifts proposed by Vinay and Darbelnet (1958) and Cosmai (2007). |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/6505 |
ISSN: | 0208-4228 |
Appears in Collections: | Artykuły (W.Hum.) |
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Marcol_Cacon_Terminologia_e_peculiarita_dei_contratti.pdf | 577,59 kB | Adobe PDF | View/Open |
Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License