DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Warmuzińska-Rogóż, Joanna | - |
dc.date.accessioned | 2019-01-09T10:06:43Z | - |
dc.date.available | 2019-01-09T10:06:43Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 9, cz. 1 (2018), s. 147-160 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 2353‑9763 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/7690 | - |
dc.description.abstract | mong many translation activities characteristic for Canada, a “feminine
translation”, meaning an act of re-creation, is particularly worth mentioning. One
of its representatives
is Susanne de Lotbinière-Harwood, a translator of the texts of Quebec
feminists, including Lise Gauvin’s Lettres d’une autre (1984) translated into English
in 1989 (Letters from an Other). De Lotbinière-Harwood’s translation caused controversy,
as — according to the critics — she explained to much to a reader, inserted too
many footnotes and feminized the text more than the original. The translation activity of
de Lotbnière-Harwood proves how, by using the creative approach to translation, the act
of translation itself becomes visible, and the feminization of the target text creates a space
for female expression also in a real world. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | feminist translation | pl_PL |
dc.subject | Quebec | pl_PL |
dc.subject | Canada | pl_PL |
dc.subject | re-creation | pl_PL |
dc.subject | Lise Gauvin | pl_PL |
dc.title | Autorka i tłumaczka: dwie pełnoprawne postacie? O przekładzie feministycznym w Kanadzie na przykładzie “Lettres d’une autre” Lise Gauvin i „przekładu w rodzaju żeńskim” Susanne de Lotbinière-Harwood | pl_PL |
dc.title.alternative | Author and Translator: Two Full-Fledged Characters? On the Feminist Translation in Canada Based on the Example of "Lettres d’une autre" by Lise Gauvin and “Feminine Translation” by Susanne de Lotbinière-Harwood | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
dc.relation.journal | Przekłady Literatur Słowiańskich | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.31261/PLS.2018.09.01.08 | - |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|