http://hdl.handle.net/20.500.12128/11027
Tytuł: | Stanisław Barańczak słucha Mozarta |
Autor: | Dembińska-Pawelec, Joanna |
Słowa kluczowe: | Stanisław Barańczak; Wolfgang A. Mozart; Lorenzo Da Ponte; Wesele Figara; Aria Cherubina; The Marriage of Figaro; Cherubino’s Aria |
Data wydania: | 2019 |
Źródło: | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica, Vol. 1 (2019), s. 179-192 |
Abstrakt: | Thi essay presents an interpretation of Stanisław Barańczak poem Z okna na którymś piętrze ta aria Mozarta. Barańczak translated the libretto of Lorenzo Da Ponte to the Mozart’s opera The Marriage of Figaro. A fragment of the aria sung by Cherubino was used by the poet as a quotation in the poem Z okna na którymś piętrze ta aria Mozarta. This essay discusses the problem of the translation of the text by Barańczak. The present author evokes contemporary opinions of the libretto by Da Ponte (Starobinski, Žižek and Dolar), which emphasize not only the love, but also the political and revolutionary character of the opera The Marriage of Figaro. In this context, the author of the essay interprets Barańczak’s poem pointing to the permanent nature of art contrasted with the destruction of history and emphasizes the poet’s conviction expressed in the text about the primary meaning of love in people’s lives. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/11027 |
DOI: | 10.18778/1505-9057.52.11 |
ISSN: | 2353-1908 1505-9057 |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.) |
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Dembinska-Pawelec_Stanislaw_Baranczak_slucha_Mozarta.pdf | 663,27 kB | Adobe PDF | Przejrzyj / Otwórz |
Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons