Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Pragmatic equivalence as a challenge for interpreters of political discourse
Authors: Bartłomiejczyk, Magdalena
Keywords: simultaneous interpreting; equivalence; European Parliament; discourse analysis; pragmatics
Issue Date: 2019
Citation: "Linguistica Silesiana" Vol. 40 (2019), s. 385-408
Abstract: The article offers a discourse-analytic examination of original (English) and interpreted (Polish) versions of several extracts from plenary speeches by three Members of the European Parliament (Janusz Korwin-Mikke, Nigel Farage and Guy Verhofstadt). Controversial statements that have met with adverse reactions of the audience and/or the media are selected for analysis. The author endeavours to assess the degree to which pragmatic equivalence has been achieved by Polish interpreters. Another pertinent question is whether the identifi ed shifts are due to some systemic differences between the pragmatics of the source and target languages or to other factors, such as the constraints typical for simultaneous interpreting or specifi c, local problems.
DOI: 10.24425/linsi.2019.129419
ISSN: 0208-4228
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Bartlomiejczyk_Pragmatic_equivalence_as_a_challenge_for_interpreters.pdf465,72 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons