Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/11682
Tytuł: Od poezji „oszczędnej w słowa” do „trudnej” prozy dla dzieci. Przekłady literatury słoweńskiej w latach 2016—2017
Autor: Gawlak, Monika
Słowa kluczowe: Slovenian literature in Poland; Literary Translation; Reception of Translation; Veronika Dintinjana; Katja Gorečan; Evald Flisar; Maja Novak; Vlado Žabot
Data wydania: 2019
Źródło: Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 9, cz. 3, (2019), s. 209-227
Abstrakt: The aim of the article is to review the Slovenian literature translated into Polish in 2016 and 2017. The author of the article presents translations of Slovenian poetry, prose, books addressed to children, and drama. Some of the important publishers are indicated along with the most active translators, their probable motivations, and ways of obtaining funds for their publications. The author of the article is also interested in the reception of translated Slovenian literature in the target literary field.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/11682
DOI: 10.31261/PLS.2019.09.03.21
ISSN: 1899-9417
2353-9763
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Gawlak_Od_poezji_oszczednej_w_slowa_do_trudnej_prozy_dla_dzieci.pdf395,86 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons