DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Abucewicz, Krzysztof | - |
dc.date.accessioned | 2020-03-19T08:45:06Z | - |
dc.date.available | 2020-03-19T08:45:06Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | Vox Patrum, 2015, t. 64, s. 37-68 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 0860-9411 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/13171 | - |
dc.description.abstract | Język Ignacego Antiocheńskiego od początku zaskakiwał. Podobnym zdumieniem
napawała postawa, jaką prezentował słynny męczennik. Jego wypowiedź
przekazana w formie listów z „ostatniej podróży”, nadzwyczajna w swoim
wyrazie, po dzień dzisiejszy budzi kontrowersje. Szczególnym charakterem
na tym tle odznacza się list biskupa Antiochii do Kościoła w Rzymie. Spośród
wszystkich listów Antiocheńczyka pisanych w drodze na miejsce męczeńskiej
śmierci ten właśnie list zawiera najbardziej niezwykłe i wstrząsające wersety.
Tutaj Ignacy wyznaje swoje pragnienie, by umrzeć dla Chrystusa, jako że
śmierć jest dla niego początkiem prawdziwego życia1. Także tutaj w dramatyczny
sposób błaga rzymskich braci w wierze, by pozwolili mu „naśladować
mękę” jego Boga2, stanowczo uzasadniając swój apel3. Wskazuje przy tym na
zasadę interpretacji swoich słów oraz przestrzeń właściwego ich pojmowania4.[...] | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | Ignacy Antiocheński | pl_PL |
dc.subject | ho emos eros estaurotai | pl_PL |
dc.title | Między Chrystusem a ziemskimi pożądliwościami : historia przekładów i interpretacji oraz współczesna debata nad ewokacją ho emos eros estaurotai (Rom 7, 2) Ignacego Antiocheńskiego | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
dc.relation.journal | Vox Patrum | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Teol)
|