Abstrakt: | "Czytelnikom niniejszego eseju, których nie zniechęcił już sam jego tytuł, należy się z
pewnością kilka słów wyjaśnienia. Otóż „maciora" i „macocha" to pojęcia odwołujące się do tradycji
literackiej, kultury i historii Irlandii. Pierw- sze ma szczególny związek z twórczością Jamesa
Joyce'a. To właśnie jego po- wieściowy alter ego, Stefan Dedalus, porównuje swoją ojczyznę,
Irlandię, do maciory, która pożera własne młode. Z kolei określenie „macocha" w kontek- ście
narodowo-ojczyźnianym odnosi się do sytuacji politycznej w Irlandii za- równo przed rokiem
1921, w którym Zielona Wyspa odzyskała częściową niepodległość, jak i później, kiedy to pod
względem gospodarczym jak i społeczno-kulturowym nadal pozostawała pod silnym wpływem Wielkiej
Brytanii. Wschodnia sąsiadka była przez długi czas macochą Irlandii również w sensie językowym;
dla mieszkańców Zielonej Wyspy język angielski zawsze miał" [...] (fragm.) |