DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Maciołek, Marcin | - |
dc.date.accessioned | 2020-05-14T10:45:01Z | - |
dc.date.available | 2020-05-14T10:45:01Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.citation | Postscriptum Polonistyczne, 2010, nr 1, s. 229-236 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 1898-1593 | - |
dc.identifier.issn | 2353-9844 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/14035 | - |
dc.description.abstract | The article reviews a computer programme called Frazpol which is a teaching aid designed
especially for foreigners. The name comes from the phrase “Frazeologia polska” (Polish
phraseology). The author begins with some observations on the significance of teaching
phraseology of a foreign language. Detailed description of the programme is provided along
with an explanation of how its tools can be used in the teaching process. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ | * |
dc.subject | frazeologizmy | pl_PL |
dc.subject | edukacja cudzoziemców | pl_PL |
dc.title | Edukacja frazeologiczna cudzoziemców wspomagana komputerowo : [Frazpol. Komputerowy program do nauczania frazeologii polskiej. Szkoła Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Katowice 2009.] | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/review | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|