Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15955
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorWilk-Racięska, Joanna-
dc.date.accessioned2020-09-16T11:30:09Z-
dc.date.available2020-09-16T11:30:09Z-
dc.date.issued1986-
dc.identifier.citation"Neophilologica" T. 6 (1986), s. 83-100pl_PL
dc.identifier.issn2353-088X-
dc.identifier.issn0208-5550-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/15955-
dc.description.abstractCelem artykułu jest zasygnalizowanie kilku problemów związanych z istniejącą koncepcją funkcjonowania form gramatycznych -ra, -ria w ramach reguł syntaktyczno- semantycznych współczesnego języka hiszpańskiego. W pierwszej części dokonano analizy dystrybucji powyższych form w zdaniach typu warunkowego, która pozwoliła na wysunięcie hipotezy, że dystrybucja ta nie zawsze zgodna jest z regułami syntaktyczno-semantycznymi, a mimo to wprowadzane różnice użycia nie powodują zmiany wartości logicznej wypowiedzeń. Ze względu na to, że tego typu użycia nie są uznawane przez Akademię Hiszpańską za poprawne gramatycznie, a coraz częściej stosowane przez użytkowników języka, druga część artykułu poświęcona jest analizie konstrukcji względnych, tj. wybranej grupy wypowiedzeń, w których „niewłaściwa” z syntaktyczno-semantycznego punktu widzenia dystrybucja form -ra i -ria zdarza się najczęściej. Analiza ta pozwoliła na ustalenie, że dla użytkownika języka hiszpańskiego forma -ria może być w pewnych warunkach ekwiwalentem jednej lub drugiej formy subiunctivu. Taka ekwiwalencja wymaga jednak jednoczesnego współdziałania czynników pragmatycznych dotyczących samej natury mówiącego, jego sytuacji, a nawet zdolności (również psychologicznej) zbierania i komunikowania informacji. Hiszpański materiał badawczy, którym posłużono się w analizie, został poszerzony o tłumaczenie przykładów na język polski, co w wielu wypadkach pozwoliło na dokładniejsze przeprowadzenie badań.pl_PL
dc.language.isofrpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectjęzykoznawstwopl_PL
dc.subjectjęzyk polskipl_PL
dc.subjectjęzyk hiszpańskipl_PL
dc.titleLa distribucion de las formas gramaticales -ra, -ria, en el idioma espanol en comparacion con sus equivalentes en el idioma polacopl_PL
dc.title.alternativeDystrybucja hiszpańskich form gramatycznych -ra, ria w porownaniu z ich ekwiwalentami w języku polskimpl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlepl_PL
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Wilk-Racieska_La_distribucion_de_las_formas_gramaticales.pdf1,05 MBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons