http://hdl.handle.net/20.500.12128/17549
Tytuł: | Właściwości akomodacyjne i kolokacyjne nazw terminów procesowych z perspektywy translacyjnej |
Autor: | Iluk, Jan Iluk, Łukasz |
Słowa kluczowe: | legal language; translation of legal acts; procedural deadlines; translation strategies; Gesetzessprache; Prozesstermine; Übersetzungsstrategien; Kookkurrenzen |
Data wydania: | 2020 |
Źródło: | "Linguistische Treffen in Wrocław" (2020), Vol. 18, s. 153-167 |
Abstrakt: | Due to the importance of observing procedural deadlines, phrases expressing temporal relationships show specific features. These are high turnout, templateness, the ability to develop temporal formulas in the form of collocation chains, the specific distribution of language means depending on the branch of law and the connectivity of the leaders of these phrases. The comparison of temporal formulas in Polish and German law showed significant interlingual differences. They are the main reason for translation difficulties in this area. Confrontative analysis of published translations of selected legal acts revealed significant disadvantages of the translation strategies used in them. It also confirmed the value of micro-comparisons for translational purposes. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/17549 |
DOI: | 10.23817/lingtreff.18-11 |
ISSN: | 2657–5647 |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.) |
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Iluk_wlasciwosci_akomodacyjne_i_kolokacyjne_nazw.pdf | 398,49 kB | Adobe PDF | Przejrzyj / Otwórz |
Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons