Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/19271
Tytuł: Serbskie kolokwializmy pochodzenia tureckiego i japońskiego jako przykłady dwóch różnorodnych kontaktów z językami nieindoeuropejskimi
Autor: Bońkowski, Robert
Słowa kluczowe: kolokwializmy; serbskie kolokwializmy
Data wydania: 2014
Źródło: Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie, 2014, nr 3, s. 75-79
Abstrakt: Kolokwializm według jednej z definicji Słownika Języka Polskiego PWN to wyraz lub wyrażenie niedbałe, używane w języku potocznym (SJP www), praktycznie wyłącznie w mowie, w życiu codziennym oraz w okolicznościach, kiedy nie ma potrzeby dbałości o czysty język literacki. Serbski język kolokwialny cechuje się bogatą leksyką i frazeologi-zmami pochodzenia rodzimego. Ze względu też na sąsiedztwo i wspólną historię z innymi narodami (w tym nieeuropejskimi), dużą część dzisiejszych kolokwializmów serbskich tworzą pożyczki językowe (albańskie, węgierskie, tureckie itp). Czasami też w języku kolokwialnym Serbów spotkać się można z egzotyzmami (hiszpańskimi, japońskimi itp).
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/19271
ISSN: 2449-8297
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Bonkowski_Serbskie_kolokwializmy_pochodzenia_tureckiego.pdf351,07 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie Autorstwa 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons