http://hdl.handle.net/20.500.12128/20160
Tytuł: | Dlaczego tłumacz mówi więcej niż autor? : o eksplicytacji w przekładzie |
Autor: | Gumul, Ewa |
Słowa kluczowe: | eksplicytacja; dodanie; amplifikacja tekstowa; konkretyzacja; przekład |
Data wydania: | 2020 |
Źródło: | "Rocznik Przekładoznawczy" T. 15 (2020), s. 177-195 |
Abstrakt: | Celem artykułu jest omówienie przyczyn zjawiska eksplicytacji. Tekst ma charakter przeglądowy i ma stanowić kompendium wiedzy na temat tej transformacji tekstowej. Eksplicytacja jest jednym z najczęściej badanych zjawisk we współczesnej translatoryce i to właśnie ta mnogość prac przyczyniła się zapewne do braku wypracowania wspólnego konsekwentnego stanowiska, zarówno jeśli chodzi o zakres tego zjawiska, jak i jego przyczyny. Artykuł stanowi zatem próbę usystematyzowania wiedzy na temat tych dwóch aspektów eksplicytacji na gruncie polskiego przekładoznawstwa. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/20160 |
DOI: | 10.12775/RP.2020.009 |
ISSN: | 1896-4362 2392-1552 |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.) |
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Gumul_Dlaczego_tlumacz_mowi_wiecej_niz_autor_o_eksplicytacji_w_przekladzie.pdf | 623,9 kB | Adobe PDF | Przejrzyj / Otwórz |
Uznanie autorstwa bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons