Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPorzuczek, Andrzej-
dc.contributor.authorRojczyk, Arkadiusz-
dc.identifier.citation"Research in Language", 2021, iss. 1, s. 1-13pl_PL
dc.description.abstractThis paper analyses the way that Polish learners of English articulate plosive and affricate consonants preceding another obstruent occlusive in both L1 and L2. Considering that English allows unreleased plosives before any stop, that is in a wider range of contexts than Polish, a Polish learner may find it confusing that it is regarded unacceptable to block the affricate release before another (in English always homorganic) affricate. In Polish the first of two homorganic affricates is often reduced to the occlusion phase, while unreleased plosives appear very rarely in non-homorganic contexts. This apparent paradox in the treatment of affricate and plosive consonant clusters may lead to complicated transfer patterns, which we examine by observing the release suppression tendencies in Polish and English phrases and sentences read by phonetically trained and untrained Polish learners of English. The results indicate strong negative transfer tendencies and suggest a connection between gemination patterns and unreleased occlusive distribution in a language.pl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.subjectL2 speechpl_PL
dc.subjectphonetic transferpl_PL
dc.subjectunreleased stopspl_PL
dc.titleComplex Patterns in L1-to-L2 Phonetic Transfer: The Acquisition of English Plosive and Affricate Fake Geminates and Non-Homorganic Clusters by Polish Learnerspl_PL
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Porzuczek_Rojczyk_Complex_Patterns_in_L1-to-L2_Phonetic.pdf990,89 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons