Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorPawelec, Dariusz-
dc.identifier.citationStudia Philologica Universitatis Velikotarnovensis, Vol. 36, iss. 1 (2017), s. 313-323pl_PL
dc.description.abstractThe article deals with the place of the addressee in the poetics of the lyrical text through the lens of the theory of communication, history of poetry and poetics. As the addressee represented in contemporary poetry is unlikely to reflect any specific model of personality, or a homogeneous cultural type, I have articulated the conceptions of the “possible addressee” and “possible communication” of the literary text. Accordingly, our speaking to “You” does not necessitate a description of his/her image (by analogy to lyrical hero) but the contact as such, i.e. the relation itself. It is then in the wake of this relation that specific poetical aspirations toward the personality of “You” are born. We would not want to read “You” evoked in a poem, even if this is performed as an instance of semantic fulfilment, as a theme. We would rather perceive “You” through the prism of relations through which he/she approaches us, or which lead us to him/her. We wish to apprehend the “content” of the personal relationship in the text as a “place of perpetuating contacts” (Opacki 1995: 172). What is poetical according to the contemporary formula of the addressee-oriented poetry is transposed from “communiqué” to “contact” (the content of the intricate formula “toward You”).pl_PL
dc.publisherSt. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo Bulgariapl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.subjectpossible addresseepl_PL
dc.subjectpossible communicationpl_PL
dc.subjectaddressee-oriented poetrypl_PL
dc.subjectlyrical Youpl_PL
dc.title"Possible communications" and the "possible addresssee" in lyrical poetrypl_PL
dc.relation.journalStudia Philologica Universitatis Velikotarnovensispl_PL
dc.description.referencesBakhtin 1986: Bakhtin, Michail. Estetyka twórczości słownej [Estietika slowiesnogo tworczestwa], translated by D. Ulicka. Warszawa: PIW.-
dc.description.referencesBeaujour 1980: Beaujour, Michel. Genus Universum, Glyph 7 (Baltimore and London).-
dc.description.referencesBenveniste 1966: Benveniste, Émil. Problemes de linguistique generale. 1. (Paris)-
dc.description.referencesBogusławski 1982: Bogusławski, Andrzej. Przyczynek do rozważań nad pojęciem odbioru literackiego, in Wypowiedź literacka a wypowiedź filozoficzna, edited by M. Głowiński and J. Sławiński. Wrocław: Ossolineum.-
dc.description.referencesBuber 1992 [1954]: Buber, Martin. Ja i Ty [Ich und Du], translated by J. Doktor. Warszawa: PAX.-
dc.description.referencesCelan 1998 [1960]: Celan, Paul. Meridian, in: Utwory wybrane, translated by F. Przybylak Kraków: WL-
dc.description.referencesEco 1994 [1979]: Eco Umberto. Lector in fabula, translated by P. Salwa. Warszawa: PIW.-
dc.description.referencesGadamer 1967: Gadamer, Hans Georg. Kleine Schriften, I, Philosophie, Hermeneutik. Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck].-
dc.description.referencesGadamer 1970: Gadamer, Hans Georg. Czy poeci milkną? [Verstummen die Dichter?, Zeitwende/Die neue Furche 41. Jg., Heft 5, September.], translated by M. Łukasiewicz. Warszawa : IBL.-
dc.description.referencesGadamer 1975 [1960]: Gadamer, Hans Georg. Wahrheit und Methode. Grundzüge einer philosophischen Hermeneutik. Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck].-
dc.description.referencesGadamer 1993: Gadamer, Hans Georg. Wer bin Ich und wer bist Du?, in Gesammelte Werke, Bd. 9. Tübingen: J. C. B. Mohr [Paul Siebeck].-
dc.description.referencesIngarden 1988 [1931]: Ingarden, Roman. Das literarisiche Kunstwerk, translated by M. Turowicz. Warszawa: PWN.-
dc.description.referencesIngarden 1987 [1947]: Ingarden, Roman. Z teorii dzieła literackiego, in Problemy teorii literatury. S 1, edited by H. Markiewicz. Wrocław: Ossolineum.-
dc.description.referencesIngarden 1987 [1972]: Ingarden, Roman. Książeczka o człowieku. Kraków: WL.-
dc.description.referencesJakobson 1960: Jakobson, Roman. Lingustics and Poetics, in Style in Language, edited by T. Sebeok (New York).-
dc.description.referencesKristeva 1969: Kristeva, Julia. Semeiotike. Recherches pour une semanalyse. Paris: Seuil.-
dc.description.referencesLalewicz 1975: Lalewicz, Janusz. Komunikacja językowa i literatura. Wrocław: Ossolineum.-
dc.description.referencesLewin 1988 [1973]: Lewin, Jurij. Liryka w świetle komunikacji. In: Studia z teorii literatury II, edited by K. Bartoszynski, M. Głowinski, H. Markiewicz. Wrocław: Ossolineum.-
dc.description.referencesLèvinas 1993 [1961]: Lèvinas, Emmanuel. Totalité et Infini. Essai sur l‘extériorité. Kluwer Academic Publishers B.V.-
dc.description.referencesLyons 1975: Lyons, John. Introduction to theoretical linguistics, Cambridge University Press.-
dc.description.referencesMayenowa 1987 [1974]: Mayenowa, Maria Renata. Teoria tekstu a tradycyjne zagadnienia poetyki, in Problemy teorii literatury. S 2, edited by H. Markiewicz. Wrocław: Ossolineum.-
dc.description.referencesOhmann 1971: Ohmann, Richard M. Speech Acts and the Definition of Literature, Philosophy and Rhetoric 4 1: 1–19.-
dc.description.referencesOhmann 1973: Ohmann, Richard M. Literature as Act. In: Approaches to poetics, edited by S. Chatman. New York-London.-
dc.description.referencesOkopień–Sławińska 1998 [1985]: Okopień – Sławińska, Aleksandra. Semantyka wypowiedzi poetyckiej. Kraków: Universitas.-
dc.description.referencesOpacki 1995 [1972]: Opacki, Ireneusz. Pomnik i wiersz, in „W środku niebokręga”. Poezja romantycznych przełomów. Katowice: Para.-
dc.description.referencesPopper 1984: Popper, Karl Raimund. Auf ser Suche nach einer besseren Welt. München: Piper.-
dc.description.referencesRicoeur 1972: Ricoeur, Paul. La métaphore et le problème central de l‘herméneutique, Revue philosophique de Louvain 70.-
dc.description.referencesRicoeuer 1975: Ricoeur, Paul. Hermeneutyczna funkcja dystansu [La fonction herméneutique de la distanciation, in Exegesis: Problème de méthode et exercises de lecture, edited by F. Bovon, G. Rouiller (Neuchâtel)], translated byP. Graff, K. Rosner. Warszawa : PIW.-
dc.description.referencesRicoeur 1976: Ricoeur, Paul. Interpretation Theory: Discourse and the Surplus of Meaning. Forth Worth: Texas Christian University Press.-
dc.description.referencesRosenzweig 1976: Rosenzweig, Franz. Der Stern der Erlösung. Haag.-
dc.description.referencesValèry 1971: Valèry, Paul. Estetyka słowa, translated by D. Eska, A. Frybesowa. Warszawa: PWN.-
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Pawelec_Possible_communications_and_the_possible_addressee_in_lyrical_poetry.pdf534,05 kBAdobe PDFView/Open
Show simple item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons