DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Dembowska, Zofia | - |
dc.date.accessioned | 2018-10-10T09:02:33Z | - |
dc.date.available | 2018-10-10T09:02:33Z | - |
dc.date.issued | 2016 | - |
dc.identifier.citation | Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 7, cz. 2 (2016), s.97-104 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 1899-9417 | - |
dc.identifier.issn | 2353-9763 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/6588 | - |
dc.description.abstract | The purpose of this article is to comment on Polish‑Macedonian
and Macedonian‑Polish
translations published in 2015. The main aim was the synthesis of the literature translated (5 works
overall) and to reflect upon what types of challenges the translator faced and how successful the
result of the work was. The second objective was an evaluation on what the pattern of the choices
was and to analyse the purposes of choosing these particular positions from the vast literature
resources of both countries. The main conclusion is that even though the literatures examined
are not popular, new translations are regularly published and the choice is either literature that is
modern and popular, or classical. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | Polish‑Macedonian translations | pl_PL |
dc.subject | Macedonian‑Polish translations | pl_PL |
dc.subject | translation commentary | pl_PL |
dc.subject | Polish literature | pl_PL |
dc.subject | Macedonian literature | pl_PL |
dc.title | Przekłady literatury macedońskiej na język polski i polskiej na język macedoński za rok 2015 | pl_PL |
dc.title.alternative | Polish‑Macedonian and Macedonian‑Polish literary translations in 2015 | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
dc.relation.journal | Przekłady Literatur Słowiańskich | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|