DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Kleszczowa, Krystyna | - |
dc.date.accessioned | 2018-11-21T10:33:40Z | - |
dc.date.available | 2018-11-21T10:33:40Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Śląskie Studia Polonistyczne, Nr 1 (2018), s. 11-19 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 2084-0772 | - |
dc.identifier.issn | 2353-0928 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/7162 | - |
dc.description.abstract | The lexeme park should be characterized as an international word. While examining its form and semantics, it is necessary to make references to other languages, primarily to Indo-European ones. A Latin source is pointed out by Jaqueline Picoche – the word parc is derived from Lat. parrĭcus, registered in the 8th century, which was a derivative of the pre-Latin *parra ‘pole, rod’. In this case it is worth asking the following
question: what is the source of the root of the word park in the Indo-European Latin language? The form of the word makes us suspect that it is a borrowing from a Semitic language, most likely Arabic. In the Arabic language قرف FRQ carries the meaning ‘to separate, to set apart’, and further nominal formations which are derived from it include farq – ‘separation, division’ and firq ‘part, division; group, herd, set’. The development of the present meaning of the word park represents a broader array of issues associated with the semantic shift. The observation of the lexical material, not only of Polish material, demonstrates the following direction: ‘enclosure → ‘an enclosed (closed) area’ → ‘an area which is not necessarily enclosed’. Such a regularity is observed also in the Old French jardin, in the English garden, in the Slavic words gród (Ch. hrad, Russ. город, OCS гродъ etc.); ogród (ob-gród), kraj (‘end, limit’ → ‘an area within some boundaries’). Today the meaning park ‘garden’, which is a link in the semantic chain, occupies the first place; other meanings are secondary, and the original ‘enclosure’ has become obsolete. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | etymologia | pl_PL |
dc.subject | zapożyczenia językowe | pl_PL |
dc.subject | kalki językowe | pl_PL |
dc.subject | semantyka | pl_PL |
dc.title | Park – leksem i pojęcie | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
dc.relation.journal | Śląskie Studia Polonistyczne | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.31261/SSP.2018.11.01 | - |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|