Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/9975
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorKalaga, Aleksandra-
dc.date.accessioned2019-07-23T05:43:36Z-
dc.date.available2019-07-23T05:43:36Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationKwartalnik Neofilolologiczny, 2017, z. 3, s. 398-410pl_PL
dc.identifier.issn0023-5911-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/9975-
dc.description.abstractThe article is an empirical, corpus-based study of conversion sampled in the language of Shakespeare’s plays. It surveys quantitative tendencies of conversion patterns occurring in the corpus, discusses the productivity of referential types, and looks into the qualitative aspects of N→V data. The latter issue is then placed against the context of the general discussion on conversion that has been being held in the present scholarship.pl_PL
dc.language.isoenpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectConversionpl_PL
dc.subjectZero-derivationpl_PL
dc.subjectWord-formationpl_PL
dc.subjectWilliam Shakespearepl_PL
dc.subjectEarly Modern Englishpl_PL
dc.titleLexical conversion in Shakespeare: a morphosemantic studypl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlepl_PL
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Kalaga_ Lexical_conversion_in_Shakespeare.pdf314,13 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons