Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji:
http://hdl.handle.net/20.500.12128/10762
Tytuł: | Problemy perevoda pravovyh i uridiceskih tekstov : (na materiale russkogo i pol'skogo azykov) |
Tytuł równoległy: | Problemy przekładu tekstów prawnych i prawniczych (na materiale języka rosyjskiego i polskiego) |
Autor: | Lubocha-Kruglik, Jolanta |
Słowa kluczowe: | przekłady; teksty prawnicze; język rosyjski; język polski |
Data wydania: | 2005 |
Wydawca: | Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Źródło: | A. Zych (red.), "Russkij azyk v pol'skoj auditorii. T. 1" (S. 189-194). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Abstrakt: | Zagadnienie przekładu tekstów prawnych i prawniczych od lat budzi zainteresowanie zarówno filologów, jak i prawników. Jedną z przyczyn takiego stanu rzeczy jest fakt, iż rezultat działań translatorskich nie jest tutaj oceniany jedynie w kategoriach poprawności językowej, lecz zwykle pociąga za sobą daleko idące konsekwencje pozajęzykowe. Dotyczy to przede wszystkim tłumaczenia dokumentów prawnych, umów czy aktów normatywnych, które w wyniku ożywionych ostatnio kontaktów biznesowych i innych coraz częściej
pojawiają się na biurkach tłumaczy. Z uwagi na brak aktualnych dwujęzycznych słowników
prawniczych tłumacz musi korzystać z jedynej sprawdzonej metody ustalania ekwiwalentów,
tj. konfrontacji systemów prawnych i związanej z tym terminologii. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/10762 |
ISBN: | 83-226-1395-4 |
ISSN: | 0208-6336 |
Pojawia się w kolekcji: | Książki/rozdziały (W.Hum.)
|