DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Dampc-Jarosz, Renata | - |
dc.contributor.author | Jarosz, Jacek | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-28T08:10:09Z | - |
dc.date.available | 2019-10-28T08:10:09Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | "Wortfolge. Szyk Słów" Nr 1 (2017), s. 135-140 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 2544-2929 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/11480 | - |
dc.description.abstract | Przełożenie pochodzącego z XVI wieku tekstu byłoby bez wątpienia
trudniejsze, gdyby nie, w gruncie rzeczy dla tłumacza paradoksalny,
fakt, że średniowieczna historia z Ravensburga trafiła do rąk
niemieckich odbiorców dopiero w roku 1913, nie licząc jej pierwszego
wydania lub dokonanego pod koniec XVIII wieku odpisu, choć
jego losy nie są potwierdzone. Przez cztery wieki tekst spoczywał bowiem
ukryty w grzbiecie książki, skąd jedynie przez przypadek został
wydobyty i wystawiony na sprzedaż w monachijskim antykwariacie. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | Straszna historia z Ravensburga | pl_PL |
dc.subject | M. Andream Nelsium | pl_PL |
dc.subject | tłumaczenie | pl_PL |
dc.subject | Eine schreckliche Geschichte aus Ravensburg | pl_PL |
dc.title | Komentarz do tłumaczenia: "Straszna historia z Ravensburga", M. Andream Nelsium ; Renata Dampc-Jarosz, Jacek Jarosz (tłum. na pol.) | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|