Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15779
Tytuł: Constructions a verbe operateur en francais et en espanol
Autor: Trybisz, Mirosław
Słowa kluczowe: czasowniki-operatory; język francuski; język hiszpański
Data wydania: 2000
Źródło: Neophilologica, T. 14, (2000), s. 82-105
Abstrakt: W artykule przedstawiono i porównano konstrukcje z czasownikami-operatorami w języku francuskim i hiszpańskim. Autor analizuje w nim konstrukcje, w których w pozycji argumentu zdaniowego występuje predykat nominalny, który może być aktualizowany przez czasowniki podporowe avoir i il y a oraz tener i haber. Operatory podzielono na trzy grupy: pozytywne, neutralne i negatywne (bądź prywatywne). Należy zwrócić uwagę, że operator jest tutaj interpretowany zgodnie z aktualną nomenklaturą „lexique-grammaire”, jako czasownik predykatywny, który posiada w pozycji podmiotu argument semantycznie kauzatywny.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15779
ISSN: 2353-088X
0208-5550
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Trybisz_Constructions_a_verbe_operateur.pdf780,9 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons