DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Ciszewska, Ewa | - |
dc.date.accessioned | 2021-04-28T09:22:58Z | - |
dc.date.available | 2021-04-28T09:22:58Z | - |
dc.date.issued | 1993 | - |
dc.identifier.citation | "Neophilologica", (1993), T. 9, s. 27-33 | pl_PL |
dc.identifier.issn | 0208-5550 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/20138 | - |
dc.description.abstract | Przedmiotem artykułu jest własny punkt widzenia na aspekt czasownika. Autorka przedstawia
teorie dotyczące aspektu w językach słowiańskich, a zwłaszcza zwraca uwagę na fakt, że niektórzy
slawiści podważają przydatność klasycznego podziału na aspekt leksykalny (sposób czynności)
i aspekt gramatyczny.
W artykule poddano krytyce istniejące klasyfikacje czasowników francuskich (Vendiera, Co
Vet’a, Garey’a i Chafe’a); w to miejsce zaproponowano podział czasowników na dwie klasy,
z których jedna nazywana „dziać się” („se passer”) grupuje czasowniki opisujące to, co dzieje się
w danym momencie; druga klasa „stać się” („devenir”) zawiera czasowniki opisujące to, co się
stało w danym momencie. Czasownikom „dziać się” zawsze odpowiada aspekt niedokonany;
natomiast czasownikom „stać się” aspekt dokonany, w związku z czym podział na aspekt leksykalny
i gramatyczny okazuje się niepotrzebny.
Autorka stwierdza, że nie ma różnicy między aspektem czasownika w językach słowiańskich
i w językach romańskich, a także, że w obu grupach języków jest on kategorią semantyczną. | pl_PL |
dc.language.iso | fr | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Na tych samych warunkach 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/pl/ | * |
dc.subject | aspekt czasownika w języku francuskim | pl_PL |
dc.subject | język francuski | pl_PL |
dc.subject | klasyfikacje czasowników francuskich | pl_PL |
dc.subject | l'aspect du verbe | pl_PL |
dc.title | Quelques remarques sur l'aspect du verbe | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|