Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/21798
Title: Využití paralelního korpusu v translatologii : (na základĕ českopolskĕho InterCorpu)
Authors: Charciarek, Andrzej
Keywords: InterCorp parallel corpus; translation theory; translation equivalence; phrasemes; Czech; Polish; paralelní korpus InterCorp; translatologie; překladová ekvivalence; frazémy; čeština; polština
Issue Date: 2019
Citation: "Bohemistyka" (2019), nr 4, s. 194-216
Abstract: This article is devoted to the use of the Intercorp parallel corpus in trans la tion theory. In the research selected phrasemes have been used in order to show pos si bili ties of using the parallel corpus in trans la tion. Particular focus has been put on translation equivalence and its criteria with reference to the material from the parallel corpus. Also, the speci fic ity of Czech- Polish and Polish- Czech translation has been described, which provided a context for particular InterCorp resources. The analysis indicated use fulness of the corpus-driven material in the search of adequate translator’s solutions. The article con trib utes to theoretical analysis related to the role of parallel corpora in the translator’s work.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/21798
DOI: 10.14746/bo.2019.2.5
ISSN: 1642–9893
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Charciarek_vyuziti_paralelniho_korpusu_v_translatologii.pdf10,56 MBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons