Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji:
http://hdl.handle.net/20.500.12128/3143
Tytuł: | Traduction automatique des langues - esperances et enjeux des outlis appliques |
Autor: | Żłobińska-Nowak, Aleksandra |
Słowa kluczowe: | Automatic translation; natural language processing; polysemy; ambiguity; word sense disambiguation; object oriented approach; occurrence |
Data wydania: | 2013 |
Źródło: | Neophilologica, T. 25 (2013), s. 56-66 |
Abstrakt: | This paper deals with a short study of automatic translation and natural language processing in
contemporary linguistics. The author presents the main reasons of their conception as well as their
beginnings and expectations in the historical perspective. Also the difficulties in the domain of automatic
translation like polysemy, ambiguity or choice of the formalisms appropriate to the description
and the proposals of their resolution are focused on in the paper. In this context, the article examines
the problem of word sense disambiguation according to the object oriented approach proposed by
W. Banyś. The author seeks to demonstrate the differences in the choice of the linguistic means in
French and Polish on the analyzed levels and the influence of occurrence in this description. The aim
of this paper is also to indicate some possibilities to communicate our human linguistic abilities to
the computer to ensure the correct machine translation. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/3143 |
ISSN: | 0208-5550 |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.)
|