literatura dla młodzieży; edukacja międzykulturowa; literaturoznawstwo; motywy i tematy literackie; "Królewna Śnieżka"; bracia Grimm
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
B. Niesporek- Szamburska, M. Wójcik-Dudek (red.), A. Zok-Smoła (współpr.), "Wyczytać świat - międzykulturowość w literaturze dla dzieci i młodzieży" (S. 267-278). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
The fairy tale on the contemporary publishing-book market undergoes the mechanisms
of the mass culture which has an intense influence on its shape and its form. The
fairy tale is not only being made available to readers, as the book, but also, as the film
adaptation, or computer games. A polymedial quality of classical fairy tale, for which we
can find motifs, motives, schemes and forms in films both for children and for adults was
shown on the example of Snow White by Grimm Brothers. Also, many new literary texts
playing an intertextual game with the reader were created on the basis of the classic fairy
tale. It is possible to understand it only when the text underlying the adaptation is known.
Therefore before the young reader starts getting to know the other forms of using a classic
fairy-tale, he has to get to know the authentic text well. Only then can he/she understand
all the literary allusions, as well as appreciate the writer’s concept.