DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Spiechowicz, Maria | - |
dc.date.accessioned | 2018-06-16T09:18:36Z | - |
dc.date.available | 2018-06-16T09:18:36Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | E. Bogdanowska-Jakubowska (red.), "Inność/różnorodność w języku i kulturze" (S. 43-62). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8012-449-3 | - |
dc.identifier.issn | 0208-6336 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/4657 | - |
dc.description.abstract | The Japanese language of women – an unwanted component of speech, or a con-
scious choice?
In the western people’s imagination, the Japanese society appears as a hierarchized
structure that cherishes the division of gender roles drawn from tradition, where the
woman runs all the household errands, and the man is the breadwinner. The said
Japanese family model has been in decline since the early 1990s known in Japan as
the period of “bubble economy.” However, the process of dividing along the gen‐
der lines – into “female” and “male” – in Japan, does not only relate to household
chores, but also to the language devised by both the sexes.
According to Lakoff (1973), the weakness and marginalization of women find their
expression in both the language they use and the expectations concerning the way in
which they are allowed to express themselves. Their utterances are supposed to ac‐
centuate doubtfulness and triviality, in opposition to the men’s language, traditionally
perceived as being transparent, precise and well-adjusted to making key decisions.
In the present article, I aim at presenting a brief characteristics of the Japanese
languages of men and women by emphasizing their most typical grammatical and
stylistic forms, as well as their respective lexicons. I shall also discuss the stances
towards the Japanese language of women adopted by such female researchers as
Robin Lakoff (1973) and Sachiko Ide (1990), to finally present my own opinion on
the topic in question, based on both – reading of the published research results
dealing with the Japanese language of women, as well as on my own analysis of
young Japanese females’ utterances published on their blogs. Thanks to the above,
I am going to answer the following question: Do young Japanese females always
use the language of women, or are there situations in which they would rather use
the men’s speech, and if so, what determines their choice? | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | genderlekt | pl_PL |
dc.subject | język japoński | pl_PL |
dc.subject | język kobiet | pl_PL |
dc.title | Japoński język kobiet - niechciany element mowy czy świadomy wybór | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart | pl_PL |
dc.description.references | Brass H. (2005). “Japanese women’s speech – Changing language, changing
roles”. Journal of Undergraduate Research, (s. 1–18) – http://www3.nd.edu/~ujo
urnal/archive/05‐06/print/ [dostęp: 14.11.2014].
Huszcza R., Ikushima M., Majewski J., Pietrow J. (2003). Gramatyka japońska.
Podręcznik z ćwiczeniami. T. 2. Wyd. I. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu
Jagiellońskiego.
Ide S. (1982). “Japanese sociolinguistics: Politeness and women’s language”.
Lingua, nr 57, 357–385.
Ide S. (1990). “How and why do women speak more politely in Japanese”. In:
S. Ide, N.H. McGloin (eds.). Aspects of Japanese women’s language (s. 63–79).
Tokyo: Kuroshio Shuppan.
Ide S. (1993). „Sekai no joseigo, nihon no joseigo: Joseigo kenkyuu no shintenkai
o motomete” („Język kobiet na świecie, język kobiet w Japonii: podążanie za
nowymi badaniami w sferze języka kobiet”). Nihongo‐gaku, No 12 (6), 4–12.
Lakoff R. (1973). “Language and woman’s place”. Language in Society, Vol. 2,
No 1 (kwiecień, 1973), (s. 45–80) – http://www.jstor.org/stable/4166707 [do‐
stęp: 14.11.2014].
Mishina S. (1994). “A new perspective on women’s language in Japanese: An
interview with Sachiko Ide”. Issues in Applied Linguistics, Vol. 5, No 2, 425–
435.
Miyazaki A. (2002). “Relational shift: Japanese girls’ nontraditional first person
pronouns”. In: S. Benor, M. Rose, Sharma D., Sweetland, J., Q. Zhang (eds.).
Gendered practices in language. (s. 355–374). Stanford, CA: CSLI Publications. | pl_PL |
dc.description.references | Mulac A., Lundell T.L., Bradac J.J. (1986). “Male/female language differences
and attributional consequences in a public speaking situation: Toward an
explanation of the gender‐linked language effect”. Communication Mono-
graphs, Vol. 53, 116–129.
Okamoto S. (1995). “»Tasteless« Japanese: Less »feminine« speech among young
Japanese women”. In: K. Hall & M. Bucholtz (eds.). Gender articulated: Langu‐
age and the socially constructed self (s. 297–325). New York: Routledge.
Okamoto S. (2002). “Ideology and social meanings: Rethinking the relationship
between language, politeness, and gender”. In: S. Benor, M. Rose, Sharma D.,
Sweetland J., Q. Zhang (eds.). Gendered practices in language, (s. 91–114). Stan‐
ford, CA: CSLI Publications.
Reynolds‐Akiba K. (1993). Onna no nihongo. Tokyo: Yuushindo.
Shibamoto J. (1985). Japanese women’s language. New York: Academic Press.
Smith J. (1992). “Women in charge: Politeness and directive in the speech of
Japanese women”. Language in Society, Vol. 21 (1), 59–82.
Takasaki M. (1993). “Josei no kotoba to kaisoo”. Nihongo‐gaku, Vol. 12 (6), 169–
180.
Tomomatsu E., Miyamoto J., Wakuri M. (2007). Donna toki dou tsukau nihongo
hyougen bunkei jiten (Kiedy, co stosować – słownik japońskich form gramatycznych).
Aruku.
Wetzel P. (1988). “Are powerless communication strategies the Japanese norm?”.
Language in Society, Vol. 17, 555–564.
Wiley M.G. & Eskilson A. (1985). “Speech style, gender stereotypes, and cor‐
porate success: What if women talk more like men?”. Sex Roles, Vol. 12,
993–1007.
Yamada H. (1997). Different games, different rules. Oxford: Oxford University
Press. | pl_PL |
dc.description.references | The Japan Foundation Japanese‐Language Institute – lista japońskich form
i wyrażeń używanych w języku kobiet i mężczyzn – http://anime‐manga.jp/
CharacterExpressions/
Blogi licealistek
http://torichann.blog.fc2.com
http://ameblo.jp/kissable-lip-singer/
http://ameblo.jp/peanuts-3939
http://candy.am/pc/profileTop.html#amebaId=21300516
http://ameblo.jp/popnkuroneko/theme-10063692192.html
http://blog.livedoor.jp/hati772/archives/52244119.html
http://ameblo.jp/peanuts-3939/entry-11603537915.html
http://ameblo.jp/yuka-yuka-0428/entry-11350853736.html
http://ameblo.jp/min1467aa/entry-11539938693.html
http://yaplog.jp/purin-kakumei/archive/515
http://yaplog.jp/dream_mine/archive/633
http://ameblo.jp/hrhrmk/entry-11393338515.html
http://roseking.jugem.jp/?eid=184
http://394mylittlewing.blog.fc2.com/blog-entry-267.html
http://koukanndoinoti.blog84.fc2.com/blog-entry-21.html
http://ameblo.jp/love-pink3strawberry/entry-11209424250.html
http://ameblo.jp/rarara-ban/entry-11717167724.html
http://ameblo.jp/ryo-ma-bo-heaven/entry-11719674600.html
http://ameblo.jp/tichon/entry-11718254595.html
http://ameblo.jp/umeharu-1010/entry-11717598525.html
Blogi studentek:
http://joshi-daisei.hatenablog.com
http://kulumin.blog.fc2.com
http://xsparkx.jugem.jp
http://ameblo.jp/sakurajosi
http://ameblo.jp/sasayakanakaerimichi/
http://hisfairlady.blog135.fc2.com
http://yaplog.jp/maymay818/
http://mioriii.blog.fc2.com
http://ameblo.jp/happy-sara/
http://nacchibiyori.blog99.fc2.com
http://nadeseeko.seesaa.net
http://ameblo.jp/sheepinthewhite/
http://ameblo.jp/smile-f2
http://blackangel312.blog.fc2.com
http://41xx.blog.fc2.com
http://miiinsdaily.blog.fc2.com
http://yaplog.jp/aiaiaich/
http://ameblo.jp/beautifulexperience/
http://ameblo.jp/sanyomi
http://yaplog.jp/yatyuuka/
Blogi trzydziestolatek:
http://tokyolumix.blog60.fc2.com
http://noah7474.blog.fc2.com
http://taemismile.blog.fc2.com
http://pocketbook777.blog.fc2.com
http://ameblo.jp/urabebebe/
http://anotheryoustyle.blog.fc2.com
http://ameblo.jp/komaari-toislesjours/
http://0000nakanaka.blog.fc2.com
http://konkatu-tae.com
http://allie1000.blog.fc2.com
http://kumakuma.sekigaharablog.com
http://ameblo.jp/nya-koo/
http://gateauopera1121.blog.fc2.com
http://miruhat.jugem.jp
http://kuronekotango77.blog.fc2.com
http://hedgehoglife.blog.fc2.com
http://ameblo.jp/yuco0415/
http://sakura090111.jugem.jp
http://fu-nonikki.seesaa.net
http://ameblo.jp/lumiere-de-nuit-etoilee/ | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Książki/rozdziały (W.Hum.)
|