Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Problematyka adaptacji tekstu w edukacji literackiej cudzoziemców
Authors: Cudak, Romuald
Hajduk-Gawron, Wioletta
Keywords: adaptation; glottodidactics of the Polish language; olish as a foreign language; Polish literature as foreign
Issue Date: 2016
Publisher: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: E. Jaskółowa, D. Krzyżyk, B. Niesporek-Szamburska, M. Wójcik-Dudek; przy współpracy D. Jagodzińskiej i A. Zok-Smoły (red.), "Edukacja polonistyczna jako zobowiązanie : powszechność i elitarność polonistyki. T. 1" (S. 603-615). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstract: A literary text plays a very important role in foreign language teaching practice. It develops language skills as it enriches vocabulary, affects the fluency of constructing correct and fluent statements, both written and spoken. But not only. By processing the linguistic content of a literary text, its recipients reveal its multi-layered structure: reading becomes a means of conveying cultural content, it allows for the interpretation of content in an intercultural perspective. An extremely important issue for glottodidactics is the right choice of literary texts suitable for the level of language learners. The article presents the possibilities of using a literary text as an auxiliary tool for learning the language and as an object of literary education. Strategies and mechanisms of adaptation are discussed based on the examples from series named “Read in Polish”.
ISBN: 9788380129528
Appears in Collections:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Cudak_problematyka_adaptacji_tekstu_w_edukacji.pdf545,21 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons