paratext; comment; translation; Slovenian literature; cross-cultural communication
Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 8, cz. 1 (2017), s. 57-69
The article deals with the role of comment (as a kind of paratext), which gains a particular status in translation, becoming an additional medium between the author/ translator / editor and the primary text and the secondary recipient as well as their cultural universe. This seems important because the translated text is to function in a new environment, a new cultural space; it is supposed to find its way to a new audience, and thus this type of expressions “support” translation in its most important role of a link in cross-cultural communication.