Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/8397
Pełny rekord metadanych
DC poleWartośćJęzyk
dc.contributor.authorDembińska-Pawelec, Joanna-
dc.date.accessioned2019-03-06T07:22:03Z-
dc.date.available2019-03-06T07:22:03Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationMuşcă-ţi limba. Antologie de versuri. Traducere şi note de Constantin Geambaşu. Prefaţă şi tabel cronologic de Joanna Dembińska-Pawelec (S. 9-22). Bucureşti : Editura Eikonpl_PL
dc.identifier.isbn978-606-711-798-1-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12128/8397-
dc.description.abstractPoet, critic, traducător, profesor, Stanisław Barańczak (1946-2014) a absolvit studiile de filologie polonă la Universitatea din Poznań, specializându-se în teorie literară. Din 1981, a lucrat la Universitatea Harvard din Statele Unite. A făcut parte din generaţia Noului Val din Polonia anilor’70, când, în urma evenimentelor din martie 1968, s-a prefigurat clar dezacordul dintre politică şi realitatea cotidiană. Propia creaţie poetică se caracterizează prin diversitate tematică şi prozodică. În prima etapă, o parte semnificativă a versurilor lui Barańczak se află sub semnul poeziei polityce, demonstrând forţa sugestivă a poeziei în perceperea şi transmiterea imaginilor, impactul ei social. Astăzi Barańczak este uşor altfel perceput, fiind în primul rând un poet metafizic. Spectrul bogat al. atelierului său cuprinde şi sonete, elegii, imnuri, cântece de leagăn, vilanele şi diferite structuri poetice cu rădăcini în tradiţia engleză a poeziei metafizyce din secolul al. XVII-lea.pl_PL
dc.language.isootherpl_PL
dc.publisherEditura EIKONpl_PL
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.subjectStanisław Barańczakpl_PL
dc.subjectpoeziapl_PL
dc.subjectprefaţăpl_PL
dc.titlePoezia lui Stanisław Barańczak între politică şi metafizicăpl_PL
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bookPartpl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: Zaufać nieufności. Osiem rozmów o sensie poezji 1990-1992. Red. K. Biedrzycki. Kraków 1993.pl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: O przyjaciołach, tłumaczeniach, Ameryce i pisaniu wierszy. Rozmowa z Piotrem Szewcem. „Nowe Książki” 1998, nr 1.pl_PL
dc.description.referencesAntologia angielskiej poezji metafizycznej XVII stulecia. Wybór, przekład, wstęp i oprac. S. Barańczak. Warszawa 1991.pl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: Ocalone w tłumaczeniu. Szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów. Poznań 1992.pl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: „Pokolenie 68”: próba przedwczesnego bilansu; W blasku podpalonych gazet; Parę przypuszczeń na temat poezji współczesnej. W: tegoż: Etyka i poetyka. Szkice 1970-1978. Paryż 1979.pl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: Widokówka z tego świata i inne rymy z lat 1986-1988. Paryż 1988.pl_PL
dc.description.referencesBarańczak S.: „Zemsta ręki śmiertelnej”; O pisaniu wierszy. W: tegoż: Tablica z Macondo. Osiemnaście prób wytłumaczenia, po co i dlaczego się pisze. Londyn 1990.pl_PL
Pojawia się w kolekcji:Książki/rozdziały (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Dembinska_Pawelec_Poezia_lui_Stanislaw_Baranczak.pdf393,62 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż prosty rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons