http://hdl.handle.net/20.500.12128/1044
Tytuł: | "Odpowiednie dać rzeczy słowo", czyli świat Ryszarda Kapuścińskiego w przekładzie |
Autor: | Pycia, Paulina |
Słowa kluczowe: | Ryszard Kapuściński; Przekłady |
Data wydania: | 2011 |
Wydawca: | Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Źródło: | Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 2, cz. 1 (2011), s. 144-160 |
Abstrakt: | The unique epic stories written by Kapuściński show his individual style which is the great challenge for all tranlators. This article represents some of the translation solutions in two translations of the Polish reportage Podróże z Herodotem by Ryszard Kapuściński: the Serbian one Putovanja s Herodotom by Biserka Rajčić and the English one Travels with Herodotus by Klara Główczewska. The analysis is connected mostly with the lexical layer and the metaphorical meaning of chosen phrases. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/1044 |
ISSN: | 1899-9417 |
Pojawia się w kolekcji: | Artykuły (W.Hum.) |
Plik | Opis | Rozmiar | Format | |
---|---|---|---|---|
Pycia_Odpowiednie_dac_rzeczy_slowo.pdf | 553,44 kB | Adobe PDF | Przejrzyj / Otwórz |
Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons