Skip navigation

Zastosuj identyfikator do podlinkowania lub zacytowania tej pozycji: http://hdl.handle.net/20.500.12128/11378
Tytuł: Le parti del corpo nelle espressioni fraseologiche e il loro legame con la terminologia medica: l’italiano e il polacco a confronto
Tytuł równoległy: The parts of the body in phraseological expressions and their link with medical terminology: a comparison between Italian and Polish
Autor: Marcol-Cacoń, Lucyna
Słowa kluczowe: parts of body; medical terminology; phraseological expressions; translation
Data wydania: 2019
Źródło: "Linguistica Silesiana" Vol. 40 (2019), s. 273-282
Abstrakt: Every part of the human body goes beyond the anatomy-physiology limits to reach deep contents and symbolic meanings.We can identify a range of verbs (which constitute a part of idiomatic expressions) that indicate different alterations of the body’s integrity. As for their fi gurative use, they serve to describe a mental state. The parts of the body linked to the sensory, motor and intellectual spheres tend to be accompanied by adjectives that are part of the terminology of the psychiatric past.We come to the conclusion that some medical terms (in this case the parts of the body) have entered into everyday speech and have assumed symbolic meanings. From the interlingual point of view, it is whereas possible to see considerable differ-ences between Italian and Polish. It follows that the linguistic picture of the world helps to understand the generally accepted statements in a certain community.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/11378
DOI: 10.24425/linsi.2019.129413
ISSN: 0208-4228
Pojawia się w kolekcji:Artykuły (W.Hum.)

Pliki tej pozycji:
Plik Opis RozmiarFormat 
Marcol-Cacon_Le_parti_del_corpo_nelle_espressioni_fraseologiche.pdf425,7 kBAdobe PDFPrzejrzyj / Otwórz
Pokaż pełny rekord


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons Creative Commons