Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/12926
Title: Nowe oblicze "Lorda Jima"
Authors: Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka
Keywords: Joseph Conrad; Lord Jim; przekład; Michał Kłobukowski; Aniela Zagórska; nowe tłumaczenie
Issue Date: 2002
Citation: "Poradnik Językowy" Nr 8 (2002), s. 58-67
Abstract: The article contains quite a detailed analysis of the latest translation of the novel by J. Conrad Lord Jim made by Michal Klobukowskl. The author compares the translation with the previous ones, which leads her to conclusion that It Is far better than the other ones. The translator managed to preserve In the Polish version those elements of Conrad’s prose lack of which other translators have been blamed for.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/12926
ISSN: 0551-5343
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Adamowicz-Pospiech_Nowe_oblicze_Lorda_Jima.pdf832,18 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons