Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15845
Title: Herta Müller : pisarka z obrzeży w przekładzie na język czeski
Other Titles: Herta Müller — An Author from the Periphery, Implications for the Translation into Czech
Authors: Altmann, Jakob
Keywords: polysystem; Czech translation; cultural periphery; Herta Müller
Issue Date: 2020
Citation: Przekłady Literatur Słowiańskich, T. 10, cz. 1 (2020) s. 243-258
Abstract: This paper will be devoted to the peripheral nature of Herta Müller’s oeuvre. Müller is regarded as a person who created “German-language literature from the cultural periphery of the German linguistic area.” In relation to translation, the article aims to determine what place Czech translations of Müller’s oeuvre occupy in Czech literature compared to German literature. The research also focuses on the issue of embedding translation in a polysystem that embraces translation as an interrelated system of culture, language, literature, and society.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15845
DOI: 10.31261/PLS.2020.10.01.12
ISSN: 2353-9763
1899-9417
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Altmann_Herta_Muller_pisarka.pdf343,75 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons