Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15848
Title: Le verbe "venir" - esquisse typologique et essai de traduction en polonais de son emploi spatial francais et espagnol
Authors: Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Keywords: Typology of spatial verb venir; automatic translation; object-oriented approach; class of objects
Issue Date: 2008
Citation: Neophilologica, T. 20, (2008), s. 210-220
Abstract: Spanish verb venir based on some linguistic studies chosen by the author (J.-P. B o o n s, 1987 ; A. B o r i l l o, 1998 ; D. B o u c h a r d, 1993 ; C. Va n d e l o i s e, 1986, 1987). This article analyses also the syntactic-semantic schemes of venir in the purpose of its translation into Polish. The author takes advantage in her analysis of the concept of the class of objects. The method of the study is based on object-oriented approach and the word sense disambiguation by W. Banyś.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/15848
ISSN: 2353-088X
0208-5550
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Zlobinska_Nowak_Le_verbe_venir.pdf250,73 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons