Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Doświadczenia translatorskie według Julii Hartwig
Authors: Dutka, Elżbieta
Keywords: Julia Hartwig; translations; biography; French and American poetry
Issue Date: 2020
Citation: Tematy i Konteksty, Nr 10, (2020), s. 125-144
Abstract: The article examines the role of translation in the literary output of Polish writer Julia Hartwig. An esteemed translator of French and American poetry, Hartwig treated her work in this capacity as an important element of her own artistic and readerly formation. The analyses carried out in the article show that she succeeded in finding her own individual style of translation, and that the latter can be described by means of such figures as alchemy, mirror-image, moving house, encounter and conversation.
DOI: 10.15584/tik.2020.10
ISSN: 2299-8365
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dutka_Doswiadczenia_translatorskie.pdf497,94 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record

Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons