Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/19058
Title: Parties du corps dans la langue de spécialité - problème de traduction automatique
Other Titles: Body Parts in Specialist Language: The Problem of Automatic Translation
Authors: Czekaj, Anna
Keywords: polysemy; specialist language
Issue Date: 2013
Citation: "Roczniki Humanistyczne" T. 61, z. 8 (2013), s. 75-88
Abstract: The article concentrates on the problem of automatic translation of specialist texts which often include the nouns referring to parts of the body but used in the narrowed technical context. The author discusses a few most often used nouns and examines how a group of chosen automatic translators available on-line cope with their appropriate translation into Polish. Simultaneously, the author proposes how some problems which appear in the process of automatic translation can be solved with the help of the object oriented approach, where the main role is ascribed to object classes presented in the appropriate frame.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/19058
ISSN: 2544-5200
0035-7707
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Czekaj_Parties_du_corps_dans_la_langue_de.pdf611,3 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons