http://hdl.handle.net/20.500.12128/22731
Title: | Problem przekładu onomatopei na przykładzie "Lokomotywy" Juliana Tuwima oraz tłumaczeń wiersza na język czeski i niemiecki |
Authors: | Jankowiak, Katarzyna |
Keywords: | onomatopeja; "Lokomotywa" Juliana Tuwima; tłumaczenia |
Issue Date: | 2020 |
Publisher: | Katowice : Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego |
Citation: | D. Adamczyk, Ł. Gęborek, M. Małek, W. Szota (red.), "Konfrontacje z przekładem" (S. 107-127). Katowice : Instytut Językoznawstwa Uniwersytetu Śląskiego |
Abstract: | Artykuł jest poświęcony problemowi tłumaczenia onomatopei w literaturze. Kwestia ta została zanalizowana na podstawie wiersza Juliana Tuwima pt. Lokomotywa – użyto oryginału oraz tłumaczenia utworu na język czeski przez Jacka Balucha oraz na język niemiecki przez Jamesa Krüssa. Wiersz został podzielony na fragmenty ze względu na ilość zawartych w nich wyrazów dźwiękonaśladowczych. Najwięcej podobieństw znaleziono w porównaniu między językiem polskim a tłumaczeniem na język czeski. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/22731 |
ISBN: | 978-83-958413-1-6 |
Appears in Collections: | Książki/rozdziały |
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Jankowiak_Problem_przekladu_onomatopei.pdf | 542,06 kB | Adobe PDF | View/Open |
Uznanie autorstwa na tych samych warunkach 3.0 Polska Creative Commons License