DC pole | Wartość | Język |
dc.contributor.author | Zabawa, Marcin | - |
dc.date.accessioned | 2018-05-15T09:45:15Z | - |
dc.date.available | 2018-05-15T09:45:15Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.isbn | 9788322620366 | - |
dc.identifier.isbn | 9788380120662 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12128/3576 | - |
dc.description.abstract | Celem niniejszej monografii jest opisanie najnowszych anglicyzmów leksykalnych i semantycznych
występujących we współczesnej potocznej polszczyźnie mówionej. Podstawą badań jest
korpus złożony z 20 rozmów codziennych, nagranych, przetranskrybowanych i przeanalizowanych
przez autora pracy. Korpus składa się z ponad 60 000 słów. Autor zdecydował się na badanie zapożyczeń
w języku mówionym, jako że wyrazy obce w języku pisanym (zwłaszcza prasowym)
zostały dość dobrze opisane, niewiele jest natomiast prac poświęconym zapożyczeniom —
zwłaszcza semantycznym — w języku mówionym. Opisano zarówno poszczególne zapożyczenia
(ich znaczenie, wymowę, kolokacje oraz kontekst, w jakim pojawiły się w korpusie), jak i scharakteryzowano
je jako zjawisko globalne, czyli dokonano podziału zapożyczeń według rozmaitych
kryteriów, na przykład według części mowy, częstotliwości ich występowania w korpusie czy też
okresu, w którym trafiły do polszczyzny. Autor podjął również próbę ustalenia, w jakim stopniu
pojawianie się zapożyczeń w języku mówionym jest zależne od tematu rozmowy i idiolektu rozmówców.
Badania zilustrowano licznymi tabelami statystycznymi obrazującymi różne aspekty ilościowe
i jakościowe znalezionych w korpusie zapożyczeń leksykalnych i semantycznych.
W monografii opisano również różnorakie problemy metodologiczne, jakie stwarzało
badanie zapożyczeń w języku mówionym. Autor zaproponował ponadto własną hipotezę na temat
sposobów wprowadzania i rozprzestrzeniania się zapożyczeń semantycznych w polszczyźnie.
Hipoteza ta związana jest z koncepcją „odpowiedników prymarnych”, stosowaną dotychczas
w badaniach nad przyswajaniem i uczeniem się języków obcych.
Wiele z opisanych w niniejszej pracy zapożyczeń leksykalnych i semantycznych nie zostało
dotychczas opisanych w literaturze przedmiotu ani zarejestrowanych w słownikach języka
polskiego czy wyrazów obcych. Takim zapożyczeniom poświęcono szczególną uwagę. Jednym
z wniosków zawartych w pracy jest stwierdzenie, że o ile liczba zapożyczeń leksykalnych
w języku mówionym w ostatnich latach nie wzrasta (co przeczy odczuciu większości Polaków),
o tyle znacząco wzrosła liczba typów zapożyczeń semantycznych. | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego | pl_PL |
dc.rights | Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/ | * |
dc.subject | leksykologia | pl_PL |
dc.subject | anglicyzmy leksykalne | pl_PL |
dc.subject | sematyka | pl_PL |
dc.title | English lexical and semantic loans in informal spoken Polish | pl_PL |
dc.type | info:eu-repo/semantics/book | pl_PL |
Pojawia się w kolekcji: | Książki/rozdziały (W.Hum.)
|