Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/20.500.12128/5491
Title: | O probleme interpretacii tekstov iz oblasti prava na zakatiah special'nomu perevodu |
Authors: | Lubocha-Kruglik, Jolanta |
Keywords: | tłumaczenie specjalistyczne; teksty prawnicze |
Issue Date: | 2008 |
Publisher: | Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Citation: | "Russkij azyk v pol'skoj auditorii. T. 2" (S. 36-44). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego |
Abstract: | Analiza procesu tłumaczenia jest obecnie jednym z najważniejszych zadań w nauce języków
obcych. Dotyczy to zwłaszcza tłumaczenia tekstów prawnych i prawniczych, których
konstrukcja narzuca pewne ograniczenia, znaczenie w takim typie tekstu w mniejszym bowiem
stopniu zależy od parametrów komunikacyjnych, w większości zaś - od przyjętych reguł
interpretacji. Ważny jest również wybór określonej strategii tłumaczenia, która pozwoli
uniknąć deformacji tekstu wyjściowego na jakimkolwiek poziomie. Przy tłumaczeniu tekstów
prawnych i prawniczych najlepszą metodą wydaje się metoda porównywania analogicznych
tekstów w obu językach oraz związana z tym konfrontacja systemów prawnych. |
URI: | http://hdl.handle.net/20.500.12128/5491 |
Appears in Collections: | Artykuły (W.Hum.)
|
Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License