Skip navigation

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/20.500.12128/5494
Title: Perevod kalamburov, osnovannyh na obygryvanii krylatyh slov : (na materiale sbornika "Myśli nieuczesane" S. E. Leca, perevodennego na russkij azyk)
Authors: Kapela, Ewa
Keywords: gry słowne; tłumaczenie
Issue Date: 2008
Publisher: Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Citation: "Russkij azyk v pol'skoj auditorii. T. 2" (S. 62-72). Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Abstract: Artykuł poświęcony jest przekładowi gier słów, opartych na skrzydlatych słowach. Na podstawie analizy oryginalnych aforyzmów i ich rosyjskich tłumaczeń wyciągnięto wnioski dotyczące strategii translatorskich, wykorzystanych podczas przekładu. Zwrócono uwagę na ważną rolę skrzydlatych słów w literaturze, publicystyce i codziennej komunikacji. Przytoczono argumenty, świadczące o potrzebie opracowania zagadnień związanych z tą tematyką na zajęciach ze studentami. Z uwagi na to, że przedstawiony materiał badawczy w wyrazisty sposób ilustruje metody oraz trudności związane z przekładem skrzydlatych słów, może być on przydatny w procesie nauczania studentów rusycystów.
URI: http://hdl.handle.net/20.500.12128/5494
Appears in Collections:Artykuły (W.Hum.)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kapela_Perevod_kalamburov.pdf408,62 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record


Uznanie autorstwa - użycie niekomercyjne, bez utworów zależnych 3.0 Polska Creative Commons License Creative Commons